Pintura
Mukai Daisuke y Matsubara Ami
El haiku es el poema más breve del mundo, y aun así tiene un encanto insustituible. Cuando empecé a trabajar en el haiku de «Sendas de Oku» desde la perspectiva de la pintura, recordé la profundidad de las palabras contenidas en sólo 17 moras(sonidos silábicos)y las sutilezas de la mente de Basho.
Cuando una persona ve, oye o siente algo que le conmueve, hay varias formas de expresarlo, como las palabras, la pintura o la música. En la pintura, un ideal es expresar algo dibujándolo de una forma ligeramente sugerida o incluso dejándolo sin dibujar.
Al crear esta obra, decidí añadir caligrafía al cuadro. Me preocupaba qué dibujar o qué ‘no dibujar’ como tema del cuadro, ya que la presencia de la caligrafía (haiku) es más que suficiente para dar una muestra de la maestría de Basho.
Por un lado, decidí no pintar toda la escena del haiku, sino extraer los motivos clave de este. La otra fue utilizar el clásico estilo de pintura japonesa de «abanico disperso» para dejar que los motivos se mantuvieran por sí mismos, a la vez que expresaban el flujo del tiempo mientras Basho viajaba. Espero que esta obra sirva de introducción para que los espectadores vean primero el cuadro y luego vean/lean la caligrafía y se adentren en el mundo de Basho.
caligrafía
Kouju Wakai
Al escribir Sendas de Oku y los 50 haiku de Basho, intenté que la caligrafía fuera legible basándome en los libros «Nihon Koten Bungaku Taikei» y «Basho Bungaku» de Iwanami Shoten. Espero que las imágenes y los caracteres se integren en uno solo, y que se trasmita el haiku de Basho.